确定我们的目标

et atteignez-les !

Un annuaire de recherche est un outil de recherche qui référence un très grand nombre de métiers en les classant par catégories thématiques à partir d'un index ou d’un répertoire spécifique.


“ 与商会、CMA 或 CAPEB 持有的相同,......”

je pense global

En privilégiant la notion de circuits courts, utilisée pour valoriser un mode de vente limitant le nombre d'intermédiaires.


我们在倡议中计划:


la notion de proximité physique .


安全且经过验证的地址。

pour valoriser les sujets

我们的资源

(例子)


La loi PACTE adoptée par le Parlement 18/06/2018.

La politique de co-construction. (PDF)


« La co-construction est un processus institué de participation ouverte et organisée d'une pluralité d'acteurs à l'élaboration, à la mise en œuvre, au suivi et à l'évaluation des politiques publiques ».


Définition retenue dans le cadre de la recherche-action.


集体智慧如何运作?


在工作世界中,集体智慧是一个组织,其基础是能够使多样化和多样化的个人资料(工匠、消费者、员工、外部合作者、供应商)共同为同一个项目做出贡献,......


安全、可持续发展目标、……


NOS Moyens

(例子)


Le Préambule de

1946年宪法

L'Union française est composée de nations et de peuples qui mettent en commun ou coordonnent leurs ressources et leurs efforts pour développer leurs civilisations respectives,


增加他们的

福祉并确保

他们的安全。


我们的任务 !

做什么

de la veille stratégique ?


Cibler, collecter, analyser et diffuser

关于我们的专业和经济背景的相关信息:


Voici le défi que nous permet de relever

la veille stratégique.


在键盘上输入

并分享...

grâce  à vous

和这个网站

nous entreprenons

陪衬

par l'information

尤其是


和平地

 

奴役战略


工匠

建筑物的…


为了孩子的未来

为了这次冒险

Votre participation est requise

我们的讯息

aux autorités


halte aux atteintes


经济公共秩序


制止腐败


公务员

国家的




collectivitées locales

腐败活跃:


Le fait intentionnel, pour une personne, de promettre ou de donner, directement ou par interposition de tiers,


un avantage de quelque nature que ce soit, à un fonctionnaire, pour lui-même ou pour un tiers, pour qu’il accomplisse ou s’abstienne d’accomplir, de façon contraire à ses devoirs officiels, un acte de sa fonction ou un acte dans l’exercice de sa fonction.

房子里的危险


(en latin : periculum in mora)


是一种表示即将发生的危险的表达方式,尤其在法律中使用。

Grâce aux informations propices à nos intérêts,  …


我正在学习为自己辩护,并为消费者辩护。


在经济学中,卡特尔是寡头垄断

少数生产者或


卖家


获得控制权

marché

通过正式协议。


 C’est une forme de concentration horizontale

从哪里来

大公司

 

juridiquement et financièrement

独立的


具有可比活动

在同一个市场,


s'entendent en vue de contrôler 

et parfois de ce partager le marché,

 

avec le but de rendre plus difficile l'entrée

de nouveaux concurrents


et

“最大化他们的利润”

 

au détriment des consommateurs.


NOS CLIENTS

Sur ce site nous luttons avec l'information, et par la divulgation de nombreux  faits de corruptions, …


为了提高对我们社会至关重要的可取和有益意识,……


多年来,我们一直在与这种支持联合开展其他行动,针对以下领土和行政当局。

我们的制度差异:


Donner les moyens d'entreprendre.


对外国组织和公司,...


Code pénal : Article 411-4


✔ 450,000 欧元罚款。

Dénomination malheureusement circonstancielle



Liste des RIPOUX.


(非详尽无遗)。


1) Solidarité territoriale des Hauts de Seines.


2) CCAS Clamart.

30 rue Gabriel Peri Clamart。


3) 领土团结服务 9,

     113 av de Verdun Issy les MX.


4) 工艺品贸易

1 av Jean Jaurès Clamart。


5)克拉玛特警察局。

1 av Jean Jaurès Clamart。


6) TGI 南泰尔。

     179/ 191 av Joliot Curie Nanterre.


7) 经济和公共财政部。

DDPP 92,000。DGCCRF 75,012。

         

8) 4 èm Brigade des finances publiques de Sèvres

 

9) Crédit mutuel Artdonys de Clamart.


"Une  banque qui ment à ses clients sociétaires, ça change tout ! "


Crédit Mutuel Federal Alliance 的宗旨。


Par Arnaud DUMAS

Publié le 19/04/2021

.

En direction des institutions citées ci dessus.


尽管他们的代表涉嫌和无可争议的腐败。


S'abstenir de faire.



刑法第 223-6 条


✔ 75 000 euros d'amende.

    

我们开展有利于地方、团结和社会经济、企业社会责任、……


打击经济盗版、网络犯罪、贪污、掠夺我们的资源、腐败、非法贩卖人口……


生活和经历着建筑的工匠,还有消费者……


Conflit d'intérêt..

.

(✔ - 500,000 欧元,金额可能会增加一倍,使违约收益翻倍。)


à cette occasion, nous dédions en partie ce site aux administrations et Autorités, (comme citées ci-dessus).


alertées, ou non.


Droit de réponse :

 

刑法 :


第 226-10 条


AU TITRE DE LA FORMATION CONTINUE :


宪法,

和国际公认的权利:


专业发展


L'ORDRE PUBLIC ÉCONOMIQUE.


保护

DES POPULATIONS.


反垄断法是反垄断法:


英文术语 trust 指的是一家大公司,受益于


低竞争


垄断市场或国家经济。

关于“机构”一词。


Ce dernier provient du latin « instituo »,


本身来源于“statuo”。


Établir, placer comme principe, organiser quelque chose qui existe ».



因此,它是建立和组织的行动。


Dans son acception contemporaine, l’institution désigne un ensemble de principes constituant la base d’un système ou d’une organisation.


Il est par exemple question de l’institution scolaire, politique ou encore sociale.


任何决定其操作模式和与用户一起执行任务的思想系统,……


Sur ce site, nous luttons aussi contre les pillages de masse qui ont lieu sur les populations.


Extorsions qui par ailleurs financent le crime transnational et " le terrorisme ", …


来源/毒品和犯罪问题办公室。


联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书。

Nous vous invitons surtout à découvrir la véritable histoire des escroqueries du dépannage à domicile, revue et corrigée par un plombier de quartier,


Lanceur d'alerte en la circonstance.


我们在这里向您介绍它的起源、方法和意图,...



Pour nous encourager et soutenir cette action en faveur de nos finances publiques, ...


Vous pouvez vous abonnez à notre chaine :


YouTube ICI 


谢谢你

 

au relais

我的信息


我们开车

改革


EN BONNE

ET DUE FORME !



定义 :


En bonne et due forme


Qui respecte le règlement et les lois qui s'imposent dans un lieu et à un moment donné. 


Il s agit d'une expression


主要用于

par l'administration.


Concept en route :


L'objectif des réformes économiques est d'améliorer la situation économique d'un pays.


Cela peut répondre à différents sous-objectifs, tels que la diminution du taux de chômage,


减少收入不平等,或增加 GDP,……

确定我们的目标

并到达他们